No, ha solo detto che dovevi berla o sarebbe successo qualcosa di brutto.
No, he just said you had to drink it or something really bad would happen.
Ho solo detto che spero sia un maschio.
I just said I'm hoping it's a boy.
Ho solo detto che dovremmo essere gentili con questa poveretta.
I merely suggested we should be kind to this poor girl.
Hanno solo detto che di te non ci si può fidare, sai.
They just said you couldn't be trusted, you know?
Mi ha solo detto che stavate guardando il filmato su Gallagher.
She just said that you were looking at the Gallagher film.
Ho solo detto che avrei voluto che Superman avesse detto si.
I said I wish Superman would've said yes!
Ma io ho solo detto che ha personalità, quindi potrebbe essere attraente con personalità o non attraente con personalità.
But because I mentioned she has a good personality, she can be either. Attractive with a good personality, or not attractive with a good personality.
Ho solo detto che aveva talento.
I just said he was talented, you're unbelievable.
Ho solo detto che stasera ero stanca.
I was only saying I was tired tonight.
Ho solo detto che Cahuenga è geologicamente instabile.
All we said was Cahuenga was geologically unstable.
Ho solo detto che ce l'avremmo fatta.
I only said we'd make it across.
Non ti ho detto come correggerlo, ti ho solo detto che ne hai fatto uno.
I didn't tell you how to correct the mistake... I just told you that you made one.
Ho solo detto che non ho ucciso nessuno.
I said I didn't kill nobody.
Ho solo detto che ci avrei provato.
I only said I would try.
Ho solo detto che sono cresciuto in orfanotrofio.
No, I didn't. I said I grew up in an orphanage.
Le ho solo detto che mi sarei informato, tutto qui.
I told her I'd look into it. That's all.
"Possibile." Ha solo detto che è "possibile".
"Possible." He just said it was "possible."
Mi ha solo detto che vuole analizzare uno dei cromosomi del bambino.
All I know is she wants to grow one of the baby's chromosomes in a lab.
Non ho difeso la categoria, ho solo detto che ogni tanto si può fare.
I wasn't advocating it, you big prude. I just said it was fine once in a while.
lo ho solo detto che ti avrei Fatto avere un'audizione.
I didn't say I'd get you in. I said I'd get you an audition.
La stampa e' stata tenuta fuori dalla scena del crimine, ci e' stato solo detto che c'e' corpo mutilato con quello che potrebbe essere un coltello da caccia.
The media has been blocked from the crime scene. All we've been told is a body was found mutilated by what might have been a hunting knife.
Le ho solo detto che ci sono cose che le donne si aspettano da un uomo prima di saltargli nel letto.
I merely told her that there are certain things that women should expect from a man before she just jumps into bed with him.
O meglio, ha solo detto che... Cora e' determinata a farci del male.
I mean, he just said that Cora's determined to hurt us.
Non ho mai detto che sarebbe stato facile, ho solo detto che ho bisogno del tuo aiuto.
I never said that it was gonna be easy, only that I need your help.
No, hanno solo detto che era influenza, che avrebbe potuto prenderla ovunque.
No, they just said it was the flu, and that he could've gotten it anywhere.
Gli ho solo detto che ci stiamo mettendo piu' del previsto.
I just told him it's taking longer than we expected.
Ci ha solo detto che era successo fuori da un bar tra la nona e Mercer.
All he said was that it happened outside a coffee shop on 9th and Mercer.
Gli ha solo detto che non hai pagato le tasse, lo stupido stronzo.
He's just told him that you're missing tax payments. Silly cunt!
Oh, le ho solo detto che forse dovevi badare i bambini.
I just said, "You might want to think about your children. " You know?
Ho solo detto che... - con l'esercizio, leggerai più velocemente.
I only said that the more time that you spend practicing the faster you will be able to read.
Ho solo detto che non ne sono piu' sicura.
All I said was I wasn't sure anymore.
Ho solo detto che l'entrata al livello 1 del magazzino abbandonato e' troppo facile da trovare.
I just said the level one entry into the abandoned warehouse was too easy to find.
Ho solo detto che l'avevo invitata.
I merely said I had invited her.
Le ho solo detto che sei un ingegnere aerospaziale, che parli 5 lingue... 6, se conti anche il Klingon...
I just told her you're an aerospace engineer, you speak five languages... six if you count Klingon.
Ho solo detto che non lo sappiamo con certezza.
I just said we can't know for sure, that's all.
Ho solo detto che l'ho vista.
I just said I saw her.
Mi avevano solo detto che non si sarebbe svegliata.
They just told me she isn't gonna wake up.
Guardi, ha solo detto che e' stato un incidente.
Look, he just said it was an accident.
Ho solo detto che era l'occasione giusta per raccontare la sua versione e dimenticare.
I just told her it was her chance to tell her side of the story and move on with her life.
Ha solo detto che era di famiglia.
She just said she was family...
Mi ha solo detto che ti piace fare colazione.
He just said you like breakfast food.
Gli ho solo detto che è stato ferito e che non ci può ancora raggiungere.
I just said... that he's been hurt and he won't be joining us yet.
Ho solo detto che non vale la pena di fare quello che fai.
It's just that what you do is not worth doing.
No, ha solo detto che era importante.
No. Just said it was important.
Ho solo detto che mi e' piaciuto guardarti dormire.
I just simply said I liked watching you sleep.
1.6817650794983s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?